|
Post by Kelathi on Oct 16, 2011 13:32:27 GMT
The background has successfully been edited with a revised version of the picture I apologise for the nightmares it causes... but hey, it is almost halloween! x)
-Raven
|
|
|
Post by Red Irish Dragon on Oct 16, 2011 16:30:05 GMT
To quote a great LOLCats picture:
I don't have nightmares. I create them.
|
|
|
Post by Kelathi on Oct 16, 2011 16:32:38 GMT
INDEED.
|
|
|
Post by Red Irish Dragon on Oct 16, 2011 17:28:03 GMT
YESSSSSSSSSSSSSSSS
Nightmares with rainbows, sparkles, and My Little Ponies *evil, echoing laughter*
|
|
|
Post by Miru on Oct 16, 2011 18:13:42 GMT
*epic facedesk* "I remember when stuff actually used to be scary...
|
|
|
Post by Kelathi on Oct 16, 2011 18:28:46 GMT
My little pony IS scary!!
|
|
|
Post by Red Irish Dragon on Oct 16, 2011 20:45:35 GMT
Oh, you haven't met me in real life... I AM scary *deep echoing evil laughter* There are a few reasons I have a real-life nickname of Dragonlady!
*sweet innocent smile* ;D
|
|
|
Post by Miru on Oct 17, 2011 2:34:35 GMT
You are pry vicious as my friend "marshmallow". The name we gave her does not match her evil.
|
|
|
Post by Red Irish Dragon on Oct 18, 2011 14:05:34 GMT
Eh, probably even more so...
After all, you shouldn't meddle in the affairs of dragons... for you are crunchy and good with ketchup.
Or a little bbq..............
|
|
|
Post by Miru on Oct 18, 2011 20:54:21 GMT
Apparently you really dont know what my name means. I am Mirumeh, meaning the most powerful dragon in archaic japanese, and the greatest dragon slayer in korean. I like my dragon slow roasted on a spit, served with au jus, and garlic potatoes, and still rare.
|
|
|
Post by Red Irish Dragon on Oct 21, 2011 3:14:32 GMT
"Archaic Japanese"? What are the kanji for it? The myth behind it?
Looking up Japanese and Korean names, I'm not finding Mirumeh (and if it's in Japanese it'd be Mirume, as you never have a consonant without a vowel aside from the occasional "n," so the "h" would not be on its own at the end like that, even in Romaji). Japanese language and pronunciation was around way before China invaded (and thus bringing a written language, hence the word "kanji" literally meaning "Ancient Chinese character" (first kanji, the "kan," means "Han," aka Han Chinese, while the second, "ji" or "aza," means "a character").
The reason I'm confused is that the general kanji for "Mirume" means "a discerning eye" (www.j-prep.com/reference/word?sub=tru&ss=%E3%82%8B&type=vocab&dex=3580&type=vocab&bid=1715550). There is a Mirume in Japanese mythology, but it was the female head of a monster with two disembodied heads (www.britannica.com/EBchecked/topic/385123/Miru-me). I'm not finding any sources that coordinate Mirumeh with an actual meaning relating to "dragon."
Now, you can use the kanji "Ryuu" (or "Ryu" for a spelling difference; there's also two kanji you can use for "ryuu"), so for your "most powerful dragon" it'd actually be more along the lines of "most belonging to power describing dragon," aka "ta-no-ryoku-na-ryuu." I can give you the kanji/hiragana for it if you want.
And in case anyone is wondering, I took two years of Japanese (earned a Proficiency in a Foreign Language award), and did a large project on the origins and development of the Japanese written language, so I'm pretty good with kanji.
|
|
|
Post by Miru on Oct 21, 2011 23:47:58 GMT
I don't remember the japanese legend as it has been awhile. But I do know for sure the Korean text.
I think the spelling of Mirumeh in japanese changes slightly, I think its Mei Ryu Mee. I use the Korean spelling.
|
|